Jeremy White, head of Product development, has called a follow-up meeting with the heads of various departments to discuss a project that was proposed the previous month.
Jeremy: Well, everyone, I had a meeting with the V.P.yesterday, and he wants to start this project ASAP. Now that the strategy has been decided,I want to know where we stand. Lets start with you, Janet.
Janet: Our final analysis of the research material indicates we were right on track with our preliminary estimates. I have the report right here.
Jeremy: All right. How about you, Mario?
Mario: Ive contacted suppliers about the equipment well have to purchase. Therell be no problem with getting it delivered as soon as were ready to start. Heres the itemized price list.
Jeremy: Thats good. I was a little worried about the industry shortage for some of that equipment.OK, it looks like everythings set. Who will manage the project, Bob?
Bob: Irene. Shes been notified, and shes already delegated responsibility for the major tasks.
Jeremy: Great! Ill talk to Marketing1 and have them prepare for selling our product. Bob, talk to QC and get them involved. Thats it, then. Lets do it!
中: 产品研发部负责人Jeremy White与综合部的领导们召开会议,讨论上个月提出的一个项目。
Jeremy: 好了,各位,昨天我已和副主席开过会,他期望尽快开始这个项目,目前决策已经定了,我想了解大家进展到哪了。就从你开始吧,Janet。
Janet: 大家最后的调分数查询析材料显示,大家的初步预测是正确的。我这儿有份报告。
Jeremy: 好的。你呢,Mario?
Mario: 我已经联系到了大家需购买设施的提供商,只须大家筹备就绪,发货毫无问题,这儿 是详细的产品价格单。
Jeremy: 非常不错,之前我还有点担忧设施提供不足呢。好的,看来好像所有都稳妥了。那样哪个来掌管这个项目呢,Bob?
Bob: Irene。已经公告她了,她已被委派承担主要工作。
Jeremy: 非常不错,我会公告销售部让他们筹备好销售大家的商品。Bob,告诉质检部让他们开始参与进去。会就到这儿,开始干吧。