相关文章推荐
相关文章推荐
05
17
In our jobs, we may have occasions to communicate with people in other countries or from other cultures. Whether we are
05
17
1 Ive come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 Youre going out of your wa
05
17
翻译中,灵活性和原则性是涉及语言成效和传达原意的两个方面。缺少灵活性会干扰表达成效,如月亮代表我的心若忠实地翻译为Themoonstandsformyheart就不如灵活地翻译为The moon reflects my mood更容易理解,
05
17
1. After you.你先请。这是一句非常常见的客套话,在进/外出,上车得场所你都可以表现一下。
05
17
商务交流中,说英语只不过一种方法,做成买卖才是目的。用简单易学的英语做成功买卖是每一个老板的愿望。
05
17
到英国后,要尽快到银行开户。英国的金融业很发达,服务也非常健全,在学习期间你会享遭到一些现在在国内还没的银行服务。
05
17
851 Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit1.坚固的包装可以预防货物在运输途中遭到任何损失。852 Cartons ar
04
22
(一)They mainly trade with Japanese firms.他们主要和日本商行进行贸易。For the past five years, we have done a lot of trade with your co
04
22
1. Nerd/geek/dork/dweeb/gweeb 呆子. 这类字都代表一个人由于太专注某件事而看着不太正常, 而并不是不聪明的呆, 如书呆子, 计算机怪胎等, 这几个字可以交换用. 其中 nerd , geek 和 dork 比其
04
22
A: Good afternoon, Sales Department. May I help you? 下午好,销售部,我能助你什么忙吗? B: Could I speak to Mr. Bush, please? 可以和Bush先生说话