相关文章推荐
相关文章推荐
06
02
1、It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being pas
06
02
天Robert的办公室出现了一个生面孔――Kevin Hughes,此人代表美国一家运动商品公司,专程来台湾探寻加工合作。接洽的加工商品市运动型磁质石膏护垫,受伤的运动员包上这种商品上场比赛,即可保护受伤部位,且没有妨碍活动。
05
17
In our jobs, we may have occasions to communicate with people in other countries or from other cultures. Whether we are
05
17
价格术语trade term 运费freight 单价 price码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net
05
17
1 Ive come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 Youre going out of your wa
05
17
翻译中,灵活性和原则性是涉及语言成效和传达原意的两个方面。缺少灵活性会干扰表达成效,如月亮代表我的心若忠实地翻译为Themoonstandsformyheart就不如灵活地翻译为The moon reflects my mood更容易理解,
05
17
1. After you.你先请。这是一句非常常见的客套话,在进/外出,上车得场所你都可以表现一下。
05
17
商务交流中,说英语只不过一种方法,做成买卖才是目的。用简单易学的英语做成功买卖是每一个老板的愿望。
05
17
到英国后,要尽快到银行开户。英国的金融业很发达,服务也非常健全,在学习期间你会享遭到一些现在在国内还没的银行服务。
05
17
851 Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit1.坚固的包装可以预防货物在运输途中遭到任何损失。852 Cartons ar