曹老师,我听你说
Her father was shot by a man trying to rob his small retail store.
【a man 】并没暗示还有其他人
那样为何A chicken Tom bought is missing.
【A chicken】暗示了还有别的鸡
这两句话的a修饰的定语从句有不同吗?
A chicken Tom bought is missing.
我猜想这个句子是你一个人写的, 读起来非常别扭。英语句子除去有语法结构外,还有信息结构。一个英语句子一般以已知信息开始,过渡到新信息。假如直接以一个信息开始一个句子,会让听话人感觉不知你在谈论什么。假如你前面从未告诉听话人Tom买鸡这件事,你应该先说明这一点。比如,Tom bought some chickens . Tom为已知信息,谓部是新信息。One of them is missing this morning. 目前chickens 成了已知信息, is missing为新信息。如此的句子读起来就非常自然。这个them=the chickens为后照应特指。
假如你想用前照应特指也可以:
One of the chickens Tom bought is missing .
限制性定语使听话人了解这类鸡就是Tom买的那些鸡(特指),这类鸡中的某一只不见了。说话人谈论的范围只涉及Tom买的鸡。
而你写的句子用限制性定语(省略关系代词)修饰泛指名词,则是对名词对类别进行再分类,其目的是强调这一只鸡是Tom买的鸡中的某一个,而不是其他鸡中的某一个,你强烈暗示Tom的鸡除去有他买的,还有其他人送的,或者还有自己家里母鸡孵出来的。而丢失的鸡是买的鸡而不是其他人送的鸡或母鸡孵出来的鸡。
即便这样,A chicken Tom bought 仍然是个新信息,新信息开始的句子不是一个好句子。所以,在实质英语中,极少会看到你如此的句子的。虽然语法结构没错,但信息结构错了。
Her father was shot by a man trying to rob his small retail store.
这个句子的信息结构不同,a man处于谓部新信息的地方。限制性定语修饰泛指名词,是对man这个类别进行再分类,表示杀人者是man这个类别中的什么亚类,而不是man这个类别中的具体什么人。所以,a man trying to rob...中,限制性定语使a man不同于其他亚类,如a man who was doing shooting excercise, 或者 a man who hated him very much, 或者 a man who was drunk. 不定冠词 a 虽然只表示一个可数名词的类别。并不排除该类别的成员可能只有一个。比如,Tom is a man who can speak 100 languages. 或许Tom是这个世界上唯一一个能说100种语言的人。但语境和知识并不可以使听话人确认是不是能讲100种语言的人是唯一的。除非听话人从某处得知或只你告诉听话人有一个人能讲100种语言,不然,你就不可以用定冠词表示特指而说:Tom is the man who can speak 100 languages. 由于你和听话人对那个能讲100种语言的人并没达成协议。你只不过告诉听话人Tom是如此的一个人,而不是那个人。同理,除非听话人事先听说有一个人抢了商店,或者前面提及此事,不然听话人没办法从定语从句去确定打劫商店的肯定是一个人而不是多个人。所以假如这个句子前面没提到打劫商店这件事,限制性定语是没办法让听话人明确抢商店的只有一个人,所以不可以用特指。不特指就是泛指,单数名词泛指用 a. 同时,正如100种语言那个例子,Tom可能是这个类别中的人之一,也会是唯一的一个。只须不可以确定是唯一,就是泛指。换句话说,这个句子只不过告诉听话人女生的爸爸被哪种人杀了,而不是被那个人杀了。这个人是不是是唯一抢商店的人不能而知。可能是单独作案,也会是团伙作案。说话人并没想告诉听话人这一点。