欢迎来到博文网

商贸英语|商务英语中付予代理权的表达

来源:www.cheyunhui.com 2024-07-14
1. We inform you that Mr. Yoshii, who has held our procuration for the last fifteen years, will in future sign for the firm.

2. We have to intimate to you that we have authorized1 Mr. Masuda, who has been with us for many years, to sign for our firm per procuration.

3. I have granted power of procuration to my chief clerk, Mr. Y. Yada, whose signature is appended below.

4. I refer you to my signature at foot, also to that of Mr. Gomi, who will sign per procuration.

5. You will find the signature of Mr. Yokota at the foot hereof.

6. Please give attention to our respective signatures at foot.

7. We ask your attention to the signature at foot.

8. We call your attention to our signatures at foot.

9. We refer you to his signature at foot.

10. We have the pleasure to inform you that we have given the firm's procuration to Mr. A., the son of our partner.

11. We herewith inform you that we have authorized Mr. J. T., who has been with us for many years, to sign for our firm per procuration.

12. We have to intimate that Mr. J. F., who has had charge of our cereals department for some considerable time will in future sign for the firm.

13. I have the pleasure to inform you that he has been authorized to sign for the firm by procuration.

14. Mr. F., who has been with us for the last twenty years, is granted power of procuration, and we shall feel obliged if, instead of sending your kind inquiries2 and orders direct to our London works, you will, in future, place them with him.

15. We have the honour to inform you that we have this day accorded Power of Procuration to Mr. R.G., who has faithfully assisted us for the last two years.

16. We request you to regard all that he may do in our name as done by ourselves.

17. As the state of my health prevents me at present from giving personal attention to business, I have given my procuration to Mr. C.R., who assisted me for the last fifteen years to my perfect satisfaction.

18. At the same time we entrust3 our procuration to our head clerk, Mr.G.C., whose capacity we can too highly praise, and whose sincere interest in our house has already cemented between us a warm and mutual4 friendship.

19. The exigencies5 of my business necessitating6 my frequent absence abroad, I have accorded power of procuration to Mr. H. Kondo, who has ably assisted me for the last twenty years, and has been connected with this firm from the date of its establishment.

20. We trust to be favoured with your valued confidence in the future, and we ask to draw your attention to the signature here below.

1、兹公告,过去15年中任我公司代理的吉井先生以后将为本公司业务担任签名责任。

2、谨此告知,我公司授权在此服务多年的益田先生以代理签名事宜。

3、兹授与矢田次郎先生代理我公司签名权,其签名如下。

4、我的签名如下,同时寄上将行使签名权的无味先生的签名,请惠察。

5、横田先生签名如下。

6、请注意下列大家的分别签名。

7、惠请注意下列签名。

8、请注意大家下列签名。

9、大家请你注意其签名如下。

10、我公司已将代理签名权赋予合作伙伴A先生之子,谨此告知。

11、谨此奉告,在我公司服务多年的JT先生,将行使我公司代理签名权。

12、长期担任我公司粮食部主任的JF先生以后将行使代表我公司签名的权力。

13、他已被授与代理签名权,谨此告知。

14、大家已赋予在敝公司服务20年的F先生以代理权,此后如订购与询价,不必直接寄往伦敦公司,径交他处置即可,谨此公告。

15、近两年来一直忠实服务于我企业的RG先生,自本日起由本公司授与签名权,谨此告知。

16、谨请注意,以后凡他以我公司名义所作的所有决定即可视为本企业的决定。

17、因为现在本人身体欠佳,已不可以担当业务,特授权曾帮助本人工作长达15年之久的得力助手RC先生代本人签名。

18、同时,大家已授与首席员工GC先生有权代理签名,该员对公司热心,论能力无可挑剔,大家早已打造了深厚的友谊。

19、本人因公常到国外出差,为应业务急切需要,特授权近藤春雄先生为代理。该员自公司创建二十年来,一直在帮助本人工作。

20、深信以后你将继续给予有力支持,请注意下面的签名。


相关文章推荐

07

14

商贸英语|商务场所中的不适合用语

1.下面是有人向你问候或是介绍你时的回答用语: How are you? Im good / Im fine, thank you. Im happy to meet you. Im glad/happy to meet you too.

07

14

商贸英语|怎么样阅读英文合同(7)

7. 买卖条件(Terms of Transaction; Closing)在本节的标题当中, terms of transaction常会在继续性合约的买卖条件条约用做标题,比如出租合约中,承租人每月有给付房租的义务,出租人对出租物有修缮

06

03

商贸英语|合同英译中容易混淆的词汇

英译商务合同时,常常因为选同不当而寻致辞不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不一样的含义。因此知道与学会极易混淆的词汇有什么区别是极为要紧的,是提升英译水平的重点原因之一,现把常用且易混淆的七对词汇,用典型实例论述如下:shippi

06

03

商贸英语|产品交易中最容易见到的50句英语表达

01. 15% off with this flyer 凭此宣传品打折15% 02. 50% off on selected lines 部分产品降半价 03. Accessories spares delivered to your

06

03

商贸英语|电话预约篇(2)

作为职场中的一员,大家免不了要外出办公。为了使我们的工作更有效率,大家就需要提前和他们确定好有关事宜,这个时候,电话就发挥了相当要紧有哪些用途。

06

02

商贸英语|电话英语实例:Business Telephone

O: Tanaka General Enterprises, switchboard. Who[m] do you wish to speak to? C: This is Charles Harrison. Id like to spea

06

02

商贸英语|项目议会上的讨论

Jeremy White, head of Product development, has called a follow-up meeting with the heads of various departments to discu

06

02

商贸英语|一般商务英语会议的常规步骤

One of the most common requirements of business English is holding meetings in English. The following sections provide u

06

02

商贸英语|商务英语谈判需要练就五大基本功夫

商务英语谈判的基本功可以总结为:沉默、耐心、敏锐、好奇、表现。 1、维持沉默 在紧张的谈判中,没什么比长久的沉默更让人很难忍受。

06

02

商贸英语|商务英语价格谈判中两个句子解说篇

1、It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being pas