欢迎来到博文网

专业词汇|口语: 做事马虎,还凑合

来源:www.kmgiq.com 2024-07-09
嗨,近期咋样? 做事马虎吧,还行。 这个还行或者还凑合,怎么样用英语来表达?假如你厌倦了老套的Just so so,Fair to middling也是蛮很好的妙语佳句。

Fair和middling在此是一个意思,表示中等的。与fine(出色)和poor(拙劣)相比,两个词均坐落于两个极端之间,譬如:His work is only fair, certainly not distinguished1.(他的工作只能称做一般,算不上出色);He is a skier2 of middling skill.(他的滑雪技术一般般。)

除此之外,在形容物品水平等级时,常用fine,middling和poor三个级别来表达。而fair假如和介词for搭配,口语中常用来形容一点没错,如:What you say is true, for fair.(你说得对,一点没错!)

再来看组对话,巩固一下大家刚刚学过的做事马虎:
A:How are you?(过得如何?)
B:Fair to middling.(还行,不算差。)


相关文章推荐

07

09

专业词汇|法律名言选中英文对照(2)

Law is the crystallizaton of the habit and thought of society.Woodrow Wilson, American president法律是社会风俗和思想的结晶。美国总统 威尔逊 W

07

08

专业词汇|Flea market: 跳蚤市场

再来一个谜语猜猜Where does a neat dog refuse to shop?谜底是旧货市场。为何干净的狗不愿到旧货市场去购物?那里非常脏吗?呵呵,解谜的重点在于旧货市场可用flea market(跳蚤市场)来表示,爱干净的狗当

07

08

专业词汇|Have a bad hair day: 坏心情

如果有人对你说I have a bad hair day,你可千万不要以为她在抱怨我们的发型。A bad hair day是个俚语,指的是非常不顺利的一天。

07

08

专业词汇|时尚词语(3)

《北美自由贸易协定》 NAFTA / 《本草纲目》 Compendium1 of Materia Medica / 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention / 《不见不散》 Be there

07

08

专业词汇|The die is cast: 心意已决!

当年,项羽率楚军解巨鹿之围,为表要与秦军决一死战,曾壮举破釜沉舟。100多年后,在西方,凯撒也以这种义无反顾的决心率军渡过Rubicon(卢比肯河),引发了罗马内战 不过,凯撒没破釜沉舟,而是抛下了一句俗语The die is cast!(

07

08

专业词汇|Practical joke: 恶作剧

英语中关于"开玩笑"的表达举不胜举,可手到擒来的一个词就是 "joke",如 "play a joke on sb",即"开某人的玩笑"或 "搞恶作剧"。 但如若看到 "play a practical joke on sb", 你必然会感

07

08

专业词汇|时尚词语(10)

D/东突恐怖分子 East Turkistan terrorist/ 豆腐渣工程 jerry-built project / (解决争端)调查结果 findings / 答谢宴会 return banquet/ 达标活动 target hi

07

08

专业词汇|tuckered out: 筋疲力尽

累了吗?一块唱首欢快的澳大利亚民歌Waltzing Matilda(《华尔兹玛狄尔达》):Up jumped the swagman and grabbed him with glee, And he sang as he stowed t

07

08

专业词汇|put on the dog: 耍派头,卖弄

英语中与狗有关的表达好像有点泛滥成灾,手到擒来的如:a lucky1 dog(幸运儿);TOP dog(当权派);dog in the manger(占着茅坑不拉大便)。今天谈的to put on the dog表示耍派头;卖弄,它的渊源可

07

08

专业词汇|Swag lamp: 吊灯

Swag来自于中世纪斯堪的纳维亚语svagga(来回摇摆)。刚开始,英国人用它来形容走路踉跄、步履蹒跚的模样;随后,其词义扩展为松垂,如:She was lovely, brown curls swagging to the shoulde