英语四级考试包含写作、听力、阅读和翻译四个部分,其中,阅读是不少同学的弱点和槽点,由于四级翻译不只考察了大家的语法功底,而且对大家的语言运用能力有肯定的需要。只有天天多训练,才能稳步提高翻译能力。
翻译题目:
每年伴随中国高校开学日期临近,父母们就开始忙着为孩子购置各种物品。手提电脑、手机和银行卡是很多大学新生新学期的“三件套” three piece suit)。一些学生还筹备了相机、游戏机和其他时髦商品。 trendy product)。有关学者称这类学生烧钱太大手大脚。也有一些父母表示,他们会满足孩子的基本需要,但假如孩子想花更多钱或生活得更好,则需要他们自己去赚钱达成。
参考译文:
As the start of the school year approaches in Chinese universities each year, parents begin busily shopping for various items for their children. LapTOPs, mobile phones, and bank cards have become the “three-piece suit” for many freshmen starting their new 百度竞价推广ester. Some students have also prepared cameras, game consoles, and other trendy products. Some scholars claim that these students spend money too extravagantly. Some parents also express that they will meet their children's basic needs, but if they want to spend more money or live a better life, they need to earn it themselves.
翻译重点词语:
1、LapTOPs 手提电脑,指便携式计算机,一般用于学习、工作或娱乐。在现代教育中,手提电脑已成为学生应具备的学习工具之一。
2、Mobile phones 手机,指便携式通信设施,除去通话功能外,还拥有上网、拍照、娱乐等多种功能。对于大学生来讲,手机是日常必不可少的一部分。
3、Bank cards 银行卡,用于存储货币、支付买卖等金融服务的卡片。在大学日常,银行卡常用于存取现金、转账和在线支付等。
4、Freshmen 新生,指首次进入大学的学生,一般用于描述刚最初大学生活的学生。
5、Game consoles 游戏机,专用于玩电子游戏的设施。伴随科技的进步,游戏机已成为很多学生休闲娱乐的选择。
6、Trendy products 时髦商品,指当下时尚的、符合时尚趋势的商品。这一般代表年轻一代追求新颖、流行的消费品。
7、Extravagantly 挥霍无度地,这个副词描述了花费资金的方法,意味着不加节制、过度消费。学者用这个词来批评一些学生过于奢侈的消费行为。
8、Basic needs 基本需要,指满足生活所必需的条件或物品。在文本中,爸爸妈妈表示他们会满足孩子的基本需要,如衣物、食物等。