欢迎来到博文网

法律英语|Colateral source rule(间接来源规)

来源:www.myranke.com 2024-03-06
英汉法律词典上的讲解是如此的:间接来源规则,附加来源规则。指假如受伤害人同意为其伤害补偿的来源是与侵权人无关,则损害赔偿的补偿不能因此而降低,且侵权人需要支付的规则。

What is the collateral1 source rule?

The collateral source rule is a common law evidentiary rule that prohibits a defendant2 from introducing any evidence that a plaintiff has been or will be reimbursed3 by any other person or organization for damages claimed in a lawsuit4. For example, many plaintiffs receive compensation for medical bills or lost wages via health insurance, disability insurance or workers' compensation, but the hospital, physician or other health care provider being sued is not allowed to tell the jury about this other source of compensation. Even after these collateral source payments have already been paid to the person bringing the lawsuit, that person is allowed to try to collect it a second time in their lawsuit. As a result, plaintiffs often are paid twice for the same damagesthat is why this is sometimes referred to as double recovery.

Why do we need collateral source rule reform?

First, it just does not make sense to allow the plaintiff to collect twice for the same medical bills or other economic losses. This drives up the cosplayt of health care for all of us.

Worse yet, it encourages extra and unnecessary usage of health care items and services, if not outright5 fraud and abuse, here's why. When plaintiffs can recover twice for the same medical billonce from their insurance and once from the defendant in the lawsuitthey (and especially their lawyer) can start to see this as a money making venture. The more medical bills they run up, the bigger their windfall. For example, if they incur6 $100,000 in medical bills and that is paid by their insurance, but they then get to collect the $100,000 in their lawsuit, they see that they have made $100,000 on this transaction and have incentive7 to try to increase the amount. The lawyer working on contingency8 fee benefits too since he or she gets anywhere from 30-50% of the damage money paid to the plaintiff, so if plaintiff gets an extra $100,000, the lawyer gets an extra $30,000 to 50,000.

Many states, recognizing the problems the collateral source rule was causing, have passed some form of collateral source rule reform. Nineteen states mandate9 that the judge offset10 from plaintiffs' damage awards the payments received from collateral sources. Another eleven leave it up to the jury (or judge as fact finder), and simply allow defendants to introduce evidence of collateral source payments and have the jury or judge decide how much to offset


相关文章推荐

03

06

法律英语|Ad hoc (特别,特定)

Ad hoc 特别,特定; 因为,考虑到;临时中英文对照注释:Latin: for this purpose; for a specific purpose. An ad hoc committee, for example, is cre

03

06

法律英语|汉英对照法律专业词语(民商事通用语

1、 民法通则: General Principles of the Civil Law2、 民事权益:civil rights and interests3、 平等主体:civil subjects with equal status4、

03

06

法律英语|英汉对照法医学辞典S-Z

Sscalp injury 头皮损伤scene poatmortem examination 现场尸体检查scissoring wound 剪创self-inflicted wound 自伤百度竞价推广inal1 fluid 精液百度竞价推

03

06

法律英语|法律词语表S

术语概念sanction Penalty for failure to comply with rule, order or law.satisfaction See accord and satisfaction.search warra

03

06

法律英语|略论英语立法语言的模糊与消除

董晓波Research on The Vagueness of English Legislative1 Language and Its Removal大家都知道,立法语言作为一种具备规约性的语言分支,有其独特的语言风格特征。而其中非常重

03

05

法律英语|犯罪术语(三)

blackmail1 敲诈,勒索 The act of threatening to reveal personal information, esp. sexual scandals, in order to extract money.

03

05

法律英语|法律用语 Rap

Rap 是一个古老的英语词语,在14世纪时首次出现时是一个拟声词。Rap 作为名词最早的意思是敲、打,特别是指迅速地但用力不是非常重的敲打。

03

05

法律英语|英文法律文书简明课程(五)

Clauses - Restrictive and Nonrestrictive限制性从句与非限制性从句1. Restrictive and Nonrestrictive Clauses Defined. Restrictive claus

03

03

关于法律英语口语900句

法律英语即法律语言,在英语中指表述法律科学定义与诉讼或非诉讼法律事务时所用的语种或某一语种的部分用语。以下是智学网收拾的法律英语口语900句,欢迎阅读! 1.法律英语口语900句1.A contractor bidding for a