史密斯夫妇终于找到一所认可的房屋。他们想买下来,但又感觉价钱太高,因此委托代理与业主协商一下价格。
A--Agent 物业代理
B--Landlord 业主
C--Client1 顾客一 Mr. Smith
D--Client2 顾客二 Mrs. Smith
A: What do you think about the residential1 flat?
你感觉这套公寓如何?
C: I'm so happy that my wife has finally found a flat that she likes. However, we would like to negotiate the price first. You know that three million Hong Kong dollars is too high for this location.
我很认可,我太太终于找到一套她喜欢的房屋。不过,大家期望先商谈一下价钱。你了解三百万港币在这个地段来讲太高了。
A: How much do you want to offer the vendor2?
你会还多少价钱给业主呢?
D: We'll offer two million, eight hundred thousand Hong Kong dollars for the flat. Please see how that sits with the vendor, Mr. Wang. We will be back later.
这房屋大家只能给二百八十万。王先生,请你问问业主的意思。大家一会儿回来。
(顾客离开后,代理致电业主。)
A: Hello, Mr. Johnson, this is Jiming from the ABC Properties Company.
约翰逊先生,你好,我是ABC物业代理企业的Jiming。
B: Hello, Mr. Wong, how are things going?
你好,王先生,如何?
A: My client checked out your flat. They were very interested and they would like to offer two million eight hundred thousand dollars for your consideration.
我的顾客看过你的房屋了。他们非常有兴趣,还价二百八十万元,期望你考虑考虑。
B: I think that is a bit too low for me. Do you know it has been below the market price? My friend told me that similar units sold for two million nine hundred thousand dollars last week. Plus, you know the condition of my flat is excellent.
我想这价钱对我来讲太低了。你了解这价格是低于市价吧?我朋友告诉我上星期一个同样的公寓是二百九十万元卖出的。再者,你了解我那房屋保养得非常不错。
A: I understand, Mr. Johnson, but they really like your flat, otherwise they would not have made an offer so soon.
约翰逊先生,这个我了解。但他们真的非常喜欢你的房屋,不然他们也不会这么快就还价的。
B: I know. I also want to sell it as soon as possible, but two million and eight hundred thousand dollars is below what I expected. How about two million eight hundred and thirty thousand dollars? It is my bottom line. Please try to get a good price for me. Also, they need to complete the transaction within one month.
我了解,我也期望尽快卖出房屋。不过二百八十万实在比我期望的要少。二百八十三万如何?这是最底价了。麻烦你替我争取高中一年级点的价钱。同时,我需要用户在一个月内完成所有手续。
A: I will discuss it with the client right now, and I will call you later. Thank you, Mr. Johnson.
我立刻和顾客商量,稍后给你电话。谢谢你,约翰逊先生。
B: Thank you.
谢谢。
改编自:英语周报