欢迎来到博文网

生活英语|pre-cation 新职员入职前休的假

来源:www.chnqilu.com 2025-01-08

The newly coined term pre-cation refers to a holiday taken by a new employee on joining a company. In complete contrast to the conventional scenario1 of a new recruit not daring to request time off until they've learnt the ropes and proved themselves valuable after several months of work, the pre-cation is a 'pre-' holiday in the literal sense it's taken before the newcomer even sits at their desk for the first time.

新词pre-cation指新职员在入职前休的假。新职员入职将来一般都不敢需要休假,要在卖力工作几个月、知道了公司状况并且证明了我们的价值将来才大概休假,与如此的常规做法完全相反的是,pre-cation(入职前休假)真的就是字面意义上的预先休假,是新职员到新公司上班之前的休假。

The concept derives2 from the observation that the most capable recruits often finish one job on Friday, collapse3 in an exhausted4 heap for two days, and then pick up the baton5 in their new post on Monday. This means that they're being expected to start afresh at a time when they're still burnt-out from the demands of a job whose exhausting nature was probably what prompted them to look elsewhere. If, however, they spend a couple of weeks recharging their batteries, they'll arguably come to their new post refreshed, energized6 and instantly productive.

入职前休假的理念源自对职员辞职入职的察看。最有能力的职员一般是周五结束在老东家的工作,累成一滩泥昏睡两天,然后周一打起精神到新公司入职。这就意味着在新公司期望他们精神饱满全新开始的时候,他们可能还处于之前的倦怠状况中,而上一份工作让人疲惫的任务状况可能正是促进他们离开是什么原因。但,假如他们在入职之前可以有几周时间给自己充充电,他们就大概精神振奋地来到新职位,充满能量而且立马就能有高效的工作状况。


相关文章推荐

01

07

生活英语|wardrobe hoarder 囤衣狂

When the Duchess of Cambridge joined the Royal Family for the Christmas Day service at Sandringham, she wore a coat that

01

07

生活英语|people suing the government 民告官

China's TOP legislature adopted an amendment1 to the Administrative2 Procedure Law Saturday, aiming to expand the people

01

07

生活英语|immigration plan 移民计划

President Barack Obama unveiled his immigration plan, saying lifting the threat of expulsion from five million undocumen

01

07

生活英语|white hat hackers 白帽黑客

The majority of Chinese white hat hackers1 are young people born in the 1990s, according to China's first report on the

01

07

生活英语|lure students with unreasonable per

Universities are not allowed to lure1 students with unreasonable2 perks3 such as excessive scholarships or placement pro

01

07

生活英语|public offering of fund 公募基金

China's securities watchdog announced on July 9 that China Securities Finance Corporation Limited , the national margin1

01

07

生活英语|toll period 收费期

China plans to extend the toll1 period on highways. The toll period for government-financed highways will not be expired

01

07

生活英语|free-fall demotion 断崖式降级

Yan Shiyuan, a former member of the Shandong provincial1 Party committee, has been demoted from the rank of vice-ministe

01

06

生活英语|big data pilot zone 云数据试验区

China launched its first big data pilot zone in the southwestern province of Guizhou on September 18.9月18日,中国在西南区域的贵州启动了

01

06

生活英语|campus violence 校园暴力

The Supreme1 People's Court published a list of 67 criminal cases on September 18 which they say is typical of the crime