欢迎来到博文网

金融英语|金融英语指导:银行英语口语-信用证

来源:www.mvvuu.com 2024-12-15
L/C C= Customer客户 T=Teller员工 T: Can I help you, sir? 能助你什么忙吗,先生? C: Yes, I want to open an L/C, but I don't know how to work? 对, 我想开个信用正,但我不知道怎么样运作? T: Ok, Let tell you. A letter of credit is a written payment instrument issued by a bank at the request of a customer . It will be sent to the exporter to make shipment and prepare the documents specified in the L/C. As soon as the L/C and documents are presented to the issuing bank, the bank must pay to the exporter . The bank acts as the first payer and this is the most important feature of L/C. 好,让我来对你说。信用正是应顾客(一般是进口商)的需要而开立的一种付款承诺文件,信用证将被寄给出口商,使出口商可以把货物装船,并依据信用正的需要筹备单据。一旦信用证和单据提交给开证行,开证行需要立即付款给出口商(受益人)。银行就作为第一支付人进行支付,这就是信用证非常重要的特点。 C: I see, would you tell me what's the main content of an L/C? 我了解了, 你能告诉我信用证的主要内容吗? T: Name, quality, unit price and amount of goods, ports of loading and destination, price and payment terms, shipping documents, latest shipment date and validity of the L/C. 产品的品名,数目,单价和类型,装货港和目的地,价格和付款条件,装船单据,最后装运期和到目的地的有效期。 C: Then how can I send an L/C to my customer? 那样,我如何才能向我的顾客开出信用证呢? T: In practice, the issuing bank will send the L/C to one of its correspondents at the place of export by mail of cable. After verifying the authenticity of the L/C, the correspondent will send the L/C to the exporter. 习惯上,开证行一直向出口商所在地的代理行发出邮件或电报,在检验信用证的真实性后,代理行(公告行)将向出口方发出信用证。 C: How can my customer receive the proceeds? 我的顾客如何才能收到钱? T: The exporter will make shipment and present the L/C with all the documents to a negotiation bank if it is available by negotiation. If the documents are in compliance with the terms of the L/C through carefully checking, the bank will negotiate the documents and send them to the issuing bank for reimbur百度竞价推广ent. The issuing bank will debit importer's account when releasing the shipping documents to the importer. The whole transaction now comes to the end. 信用证是可以议付的,出口商向议付行提交信用证所要的所有单据,只须所提交的单据和信用证需要的条件是一致的话,银行将议付。当开证行将装船单据交给进口商时,开证行就借记进口方的帐户,整个买卖就完成了。 C: I see, Thank you very much 我了解了,谢谢你! T: you're welcome! 别客气!


相关文章推荐

12

15

金融英语|储蓄业务常用句型b

储蓄存款的利率是多少? 这种存款付给利息吗? 请告诉我年利率是多少。 现在每年的利率是1%。

12

14

金融英语|金融英语口语辅导:WTO英语900句9

Hello. This is Wilson speaking. Who's calling, please?你好,我就是。请问你是那一位?This is Miss Wang. I hope I'm not disturbing you. D

12

14

金融英语|金融英语口语辅导:WTO英语900句16a

Most of them do. But the background color should be a little lighter1.大部分人是的。但底色好象应该再淡一些。

10

27

金融英语|金融类英语词语的翻译(七)p

142 rating valuation list 差饷估价册 ratio of advances and loans to deposits 垫款与贷款对存款的比率 reactivation of quoted shell company

10

27

金融英语|金融英语综合辅导:财务英语词语E2

endowment 储蓄保险 end-user 最后用户;真的用家 Enforcement Division [Securities and Futures1 Commission] 法规实行部〔证券及期货事务监察委员会〕 enforcin

10

27

金融英语|金融英语综合辅导:财务英语词语L1

labour and material cosplayt index 劳工及材料本钱指数 LAF bid and offer rates 流动资金调节机制的借入及拆出息率 laissez-faire policy 自由放纵政策 land

10

27

金融英语|金融英语综合辅导:财务英语词语U2

underwriting result 承保营业额 underwriting year basis 承销年度基准 undischarged bankrupt 未获解除破产的破产人 undischarged commitment 未注销承担额

10

27

金融英语|金融英语综合辅导:财务英语词语V4

volume of business 营业总额 volume of trading 交投量;买卖量 volume of transaction 成交额;买卖量 voluntarily surrender 自愿交回 voluntary agr

09

11

金融英语|金融英语考试会计与银行业务用语(大全

结算 到现在为止, 我公司应收帐尚有二万USD。兹奉上结算报告书一份, 敬请查收为荷。

09

11

金融英语|金融英语考试会计与银行业务用语(大全

大家已收到贵方5月5日函及同函附寄的面额51250元的汇票一张,用以结清贵方帐款。 We are duly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value

英语学习 热门搜索

更多>