老外们喜欢幽默,日常很多英语幽默源于对语言的巧妙运用,特别是对双关语的运用。老外们的幽默感通过双关语得到了淋漓尽致地发挥。
1 句法结构双关
例句:
--Do you ever draw picture in the nude1?
--No, I usually wear a jacket.
对话中,提问的人是想问你有没画过裸身画,而回答的人却理解为你过去光着身子画过画吗?这则幽默中双关产生是什么原因对in the nude在句中不同功能的理解,即作定语或作状语。
2 语义双关
例1、一个男生为了追求一个在银行窗口工作的女生,便在递交存折的同时附上了一张小纸条。Dear M:
I have been SAVING this question in the hope that I might gain some INTETRST. If free Friday, would you care to DEPOST yourself beside me at a movie? I have taken into ACCOUNT that you maybe previously2 engaged; if so I will WITHDRAW my offer and hipe Saturday. At any RATE, your company would much enjoy, and I hope you will not ASSESS this as too forward. Check you late.
Sincerely B.
这样有创意的求爱方法,女生能不为之心动么。男生巧妙运用银行术语与平时环境的不认可思,以独特的方法表达了我们的爱慕之情。
例2、英语习惯用语生动形象,用在肯定的语境中,可以产生一语双关的成效。
--What weather does mice most dislike?
--When it is raining cats and dogs.
Cats and dogs是倾盆大雨的意思。这则幽默取其字面意思,猫狗都从天上掉下来了,老鼠自然不喜欢了。
3 语音双关
例1、The things my wife buy at auctions3 are keeping me baroque.
这是一位男性借助baroque与broke的相近读音来表达对老婆烧钱大手大脚的不满。
例2、Six year old Linda returned impressed from her school first day at school. Asked how she got on, she replied: Every morning, we all have to sit at our desk and when the teacher calls our names, we have to answer 'prisoner' !
当老师点名时,学生应该回答present。而Linda借助prisoner与present的相近读音,表达了对学校生活的不满。
例3、--You're not eating your fish, the waitress asked him, Anything wrong with it?
--Long time no sea, the customer replied.
Long time no sea鱼久不见海,一定不新鲜。而Long time no see是朋友见面时所用的寒暄语,等于老友久别重逢时说的好久不见。Sea与see是同音异形异义词,这位客户巧妙地运用这一点,指出了鱼不美味,不新鲜。