欢迎来到博文网

西方文化|旧约---列王记下(1Kings)--第6章

来源:www.kislmq.com 2024-05-28

6:1 大卫又聚集以色列中所有挑选的人三万。

Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.

6:2 大卫起身,率领跟随他的众人前往,要从巴拉犹大将神的约柜运来。这约柜就是坐在二基路伯上万军之耶和华留名的约柜。

And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims.

6:3 他们将神的约柜从冈上亚比拿达的家抬出来,放在新车上。亚比拿达的两个儿子乌撒和亚希约赶这新车。

And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.

6:4 他们将神的约柜从冈上亚比拿达家抬出来的时候,亚希约在柜前行走。

And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.

6:5 大卫和以色列的全家在耶和华面前,用松木制造的各样乐器和琴,瑟,鼓,钹,锣,作乐跳舞。

And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps1, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals2.

6:6 到了拿艮的禾场,由于牛失前蹄(或作惊跳),乌撒就伸手扶住神的约柜。

And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth3 his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.

6:7 神耶和华向乌撒发怒,因这错误击杀他,他就死在神的约柜旁。

And the anger of the LORD was kindled4 against Uzzah; and God smote5 him there for his error; and there he died by the ark of God.

6:8 大卫因耶和华击杀(原文作闯杀)乌撒,心里愁烦,就称那地方为毗列斯乌撒,直到今日。

And David was displeased6, because the LORD had made a breach7 upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

6:9 那日,大卫惧怕耶和华,说,耶和华的约柜怎可运到我这里来。

And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?

6:10 于是大卫不愿将耶和华的约柜运进大卫的城,却运到迦特人俄别以东的家里。

So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite.

6:11 耶和华的约柜在迦特人俄别以东家里三个月。耶和华赐福给俄别以东和他的全家。

And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household.

6:12 有人告诉大卫王说,耶和华由于约柜赐福给俄别以东的家和所有属他的。大卫就去,欢欢喜喜地将神的约柜从俄别以东家里抬到大卫的城里。

And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness.

6:13 抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥羊为祭。

And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings.

6:14 大卫穿着细麻布的以弗得,在耶和华面前极力跳舞。

And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen8 ephod.

6:15 如此,大卫和以色列的全家欢呼吹角,将耶和华的约柜抬上来。

So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet9.

6:16 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。

And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart.

6:17 众人将耶和华的约柜请进来,安放在所预备的地方,就是在大卫所搭的帐幕里。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。

And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD.

6:18 大卫献完了燔祭和平安祭,就奉万军之耶和华的名给民祝福,And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.

6:19 并且分给以色列众人,无论男女,每个人一个饼,一块肉,一个葡萄饼。众人就各回各家去了。

And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

6:20 大卫回家要给眷属祝福。扫罗的女儿米甲出来迎接他,说,以色列王今日在臣仆的婢女眼前露体,好似一个轻贱人无耻露体一样,有很大的荣耀阿。

Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!

6:21 大卫对米甲说,这是在耶和华面前。耶和华已拣选我,废了你父和你父的全家,立我作耶和华民以色列的君,所以我必在耶和华面前跳舞。

And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.

6:22 我也必愈加卑微,自己看为轻贱。你所说的那些婢女,她们倒要尊敬我。

And I will yet be more vile10 than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

6:23 扫罗的女儿米甲,直到死日,没生养儿女。

Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.


相关文章推荐

05

28

西方文化|旧约--列王记下(1Kings)--第15章

15:1 此后,押沙龙为自己预备车马,又派五十人在他前头奔走。 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty

05

28

西方文化|旧约--列王记下(2Kings)--第3章

3:1 犹大王约沙法十八年,亚哈的儿子约兰在撒马利亚登基作了以色列王十二年。 Now Jehoram the son of Ahab began to reign1 over Israel in Samaria the eighteenth

05

02

西方文化|底特律取代圣路易斯成为美国最危险城

In another blow to the Motor City'starnished image, Detroit of Michigan pushed past St. Louis to become the nation's mos

05

02

西方文化|06年经典译文之美国文学:美国幽默和西

沃德也叙述过∶俄亥俄州某地有一天实行死刑,绞索还没套到谋杀犯的脖颈上,警长问他有没话要说,这个时候当地有一个出名的演说家,从拥挤的人群中挤上绞台说, "倘若他没话说,倘若大家这位不幸的同胞不想说话,而又不急的话,我倒想借助这个机会讲几句,说

05

02

西方文化|学习英文谚语,知道西方文化(4)

Every dog has its day.这里的day,是指opportunities,即成功的机会;而dog则泛指那些地位低下、好像没出息的人。士别3日,当刮目相看,落魄的人若发奋图强,总会有出头之日。

05

02

西方文化|何谓“美国梦”——美国的种族问题

Once a man had a dream. He dreamed of a land of peace and harmony. He dreamed of a place where people were not judged by

03

25

西方文化|商务文化背景常识系列

When meeting someone in a Western business setting, conversation usually remains1 focused on business matters and busine

03

25

西方文化|老城区故事多,看伦敦要去“冷景点”

7月15日,英国团队旅游市场将正式向中国游客开放。来到伦敦的游客会有如此的发现,在街头巷尾,不少意料之外的惊喜在等待着你。

03

25

西方文化|旧约--历代记上(1Chronicles)--第6章

6:1 利未的儿子是革顺,哥辖,米拉利。The sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari.6:2 歌辖的儿子是暗兰,以斯哈,希伯伦,乌薛。

03

25

西方文化|旧约--历代记上(1Chronicles)--第3章

3:1 大卫在希伯仑所生的儿子记在下面,长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。