欢迎来到博文网

生活英语|美国最新俚语293条(三)

来源:www.qunkongxitong.com 2024-03-03
guts 胆子
hot 火辣
have one's cake and eat it too 既想留着蛋糕,又想吃(既要鱼,又要熊掌)
hindsight is 20/20 事后的先见之明
hit stride 脚步走顺了
hit the books 撞书(用功)
hit the hay 倒在稻草上(睡觉、就寝)
hit the jackpot 中了头彩
hit the road 上路
hold a candle to 给他拿蜡烛都不配(元不可以相比)
hold the key to my heart 掌管我心灵的钥匙
hold your horses 勒住你的马(慢来)
hang somebody out to dry 把晾起来了(把坑苦了)
in one's back pocket 在某人裤子后口袋里(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什么也不了解)
in the lime light 站在聚光灯圈里(出风头)
in the spotlight 站在聚光灯圈里(出风头)
it's Greek to me 希腊文(天书)
in the middle of nowhere 周围什么也没(前不见村,后不着店)
joined at the hip 连体婴(死党,从不分开的两个人)
jump the gun 枪未响先偷跑(抢先)
just what the doctor ordered 正是医生说的(对症下药)
keep an ear to the ground 一耳贴地(注意新动向)
keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上苍保佑)
kick the bucket 踢水桶(翘辫子)
kill two birds with one stone一 箭双雕,两全其美
kiss up to 讨好
kitty corner 小猫的角落(斜对角)
knuckle sandwich 指节骨三明治(饱以老拳)
landslide 山崩(压倒性的胜利)
last straw 最后一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下满嘴苦味(留下不愉快的回忆)
left hanging 被晾起来了(被挂起来,悬而不决)
let sleeping dogs lie 别惊动睡着的狗(别无事生非,过去的事不要再提)
let the cat out of the bag 放出袋中猫(泄密,说漏嘴)
light a fire under your butt 在屁股下点一把火(促其行动)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一线期望)
like hot cakes 象刚出炉的蛋糕(非常受青睐的东西,抢手货)
like looking for a needle in a haystack 好似在稻草堆里找一根针(大海捞针)
like pulling hen's teeth 跟拔母鸡的牙一样(艰苦不堪)
like shooting fish in a barrel 桶里射鱼(瓮中捉鳖)
like stealing candy from a baby 娃娃手里骗糖(易事)
ling winded 长舌,碎嘴
loose cannon 松动的大炮(一触即发的脾气)
lose one's marbles 疯了,神智不清
low blow 不正当的攻击,下流方法
make a mountain out of a molehill 把小土堆说成大山(小题大作)
make him and break the mold 上帝造了他将来就把模型砸了(再没跟他一样的人了)
Monday morning quarterback 星期一早晨的四分卫(马后炮)
monkey business 猢狲把戏(胡闹)
monkey on one's back 背上的猴子(很难摆脱的负担)
more than you can shake a finger at 屈指难数
more than one way to skin a cat 剥猫皮各有巧妙不同(另有方法)
music to my ears 爱听的话
my old man 我的老头(我爸爸)
nail in the coffin 棺材钉子(导致的一击,决定成败的非常重要原因)
neck and neck 马脖子靠着马脖子(齐头并进,不分轩轾)
no sweat不出汗(没什么大不了)
not dealing with a full deck 脑子里少几张牌(头脑不正常)
nothing will leave these walls 话不传出这四堵墙以外(言不入六耳)
off the charts 好得没治了
off the deep end 暴跳如雷
off the fop of one's head 临时一想,随口一说
on a good note 尽欢而散
on a roll 做得非常顺,所向披靡
on cloud nine 九霄云上
on fire 失火了(红火,手气旺)
on my nerves 惹我心烦
on pins and needles 如坐针毡,坐立不安
on tap 桶装啤酒(现成的,预备好的)
on the back burner 搁在靠后的炉子上(靠边站)
on the ball 看球看得准(做事有筹备,有把握)
on the edge of my seat 坐在椅子前沿(专心地看和听)
on the rocks 触礁,搁浅;加冰块
on the same page 在同一页上(进度相同)
on the tip of my tongue 话到舌尖,呼之欲出
once in a blue moon 出蓝月亮的时候(稀罕,少见)
one foot in the grave 一脚已经入了坟(入土三尺)
one of a kind 与众不同
one step ahead of you 领先你一步
out of the pan and into the fire 跳出锅里,掉进火里(每况愈下)
out of the picture 不在画面里
out of this world 人世所无,只应天上有
pale in comparison 相形失色
peas in a pod一 荚之豆(好哥儿们)
pieces come together 拼图游戏凑成图案(诸事顺利,达成完美结果)
play it by ear不 用看谱(随机应变)
plenty of other fish in the sea 海里的鱼多得非常(天涯什么地方无芳草)
poker face 扑克面孔(喜怒不形于色)
pop the question 提出大问题(求婚)
pot calling the kettle black 锅嫌壶黑(五十步笑百步)
pull oneself up by one's bootstraps 拎着鞋带把自己提起来(凭我们的力量重新振作起来)
pull the rug out from underneath someone 地毯从脚下被抽出(事出意料之外)
punch your lights out 揍得你两眼发黑
put all of one's eggs in one basket 鸡蛋都放在一个篮子里(孤注一掷)
put one's foot in one's mouth 把脚丫放进嘴里(说错话了)
put one's nose to the grindstone 鼻子冲着磨刀石(专心工作)
put the cart before the horse 车在马前(本末倒置)
put up the white flag 竖白旗(投降,舍弃)
rain on your parade 游行时下雨(扫兴,浇冷水)
rain cats and dogs 天上下猫,天上下狗(倾盆大雨)
raise the bar 提升横竿(更上一层楼)
read someone like a book 对这个人一清二楚
red handed 趁着手上的血还没有洗净时候抓住,在犯罪现场被逮
red tape(扎公文的)红带子,官样文章(繁文缛节)
right down my alley 恰是我的路(正能者多劳的胃口)
rob the cradle 劫摇篮(老牛吃嫩草)
rock the boat晃船(无事生非,制造不安定)
rumple my feathers 逆指羽毛(逆批龙鳞)
seamless 天衣无缝
secret weapon 秘密武器
see right through someone 一眼看穿,洞烛其奸
shoot for the stars sick and tired 射星星(立志要高)
sit shotgun 厌烦
six one way, half a dozen the other一 边六个,一边半打(半斤八两)
skate on thin ice 在薄冰上滑冰(如履薄冰,身历险境)
skeleton in one's closet 壁橱里的骷髅(不可告人的事)
skin and bones 皮包骨
sleep on it 睡在上面(考虑一晚上)
small talk 寒喧,闲聊
smooth sailing 一帆风顺
snowball 滚雪球,越滚越大
snowball's chance in hell 雪球进了地狱(期望不大)
spark 火星(来电)
spineless 没脊梁(没骨气)
split hairs 细分头发(吹毛求疵)
stab in the back 背后插刀(遭人暗算)
stallion 千里驹(貌美体健的男性)
stand someone up 他们失约,叫人空等
stick a fork in him, he's done 用叉子戳他一下看看,他烤熟了吧
sTOP and smell the roses 停下来闻玫瑰(享受生活)
straw that broke the camel's back压断骆驼脊梁的稻草(最后致命的一击)
straight from the horse's mouth 听马说的(依据最可信的消息来源)
strike out 三振出局
stud 种马(貌美体健的男性)
swing for the fence 打全垒打


相关文章推荐

03

03

关于旅游的平时英语口语

对于常常出国旅游的朋友来讲,旅游类的平时英语表达是需要要知道的,即便是跟团出行也需要知道有关的表达。以下是智学网收拾的关于旅游的平时英语口语,欢迎阅读! 1.关于旅游的平时英语口语1.Where are good places to vi

03

03

父亲节节日开心的英语如何说

父亲节节日,顾名思义是感恩爸爸的节日。约始于二十世纪初,起来自于美国,现已广泛流传于世界各地,节日日期因地域而存在差异。

03

03

南极洲旅游业与科学共荣 南极洲旅游业与科学共

Trip of a lifetime is how many describe going to Antarctica. this incrediblyalluringbutremotelocation attracts around 60

03

03

Should vs. Be supposed to ,到底「应该」如何

1.be supposed to 表示的是一种预期 的状况:目前式的 be supposed to v. 指的 “应该”, 则是指预定的计画, 或其他人预期大家要做到的事过去式的 be supposed to 意为「大伙预期发生的事,但事

03

03

防晒霜不可以多涂!化学成分会飞速进入血液

夏季到了,爱美的女性们又要开始多多地涂防晒霜了,由于大伙都了解,防晒霜可以防黑抗衰老。但美国食品和药物管理局日前拓展的一项研究发现,防晒霜中的一些成分会在用一天后就进入血液,并在人体内滞留24个小时以上。

03

03

研究:“运动带来的快乐大于涨薪”,你赞同吗?

开心的诀窍是什么?一项新研究发现,快乐源自运动。积极训练身体的人给自己带来的快乐等于每年多挣2.5万USD。

03

03

26个美国人平时生活用语

1. After you.你先请。这是一句非常常见的客套话,在进/外出,上车得场所你都可以表现一下。

03

03

生活英语|43. Leaving for Work 去上班

43. Leaving for Work 去上班 A: Joe, have you seen my umbrella? My rubbers are here in the hall closet1, but the umbrella's

03

03

生活英语|26. The Bus Driver and a Lady Passe

26. The Bus Driver and a Lady Passenger 公共汽车驾驶员和一位女乘客 A: Does this bus go downtown. B: No, ma'am. But it meets the 58 bu

02

28

“冷空气”还在说cold air?大错特错!这类冬天

Cold air is coming, wear thicker clothes tomorrow.小伙伴们,你们能看出来,上面的话错在哪吗?Rime ice on trees creates unusual natural scenery

英语学习 热门搜索

更多>