The renminbis fall to a five-year low against the US dollar has triggered a currency exchange boom on the Chinese mainland, forcing the regulator to strengthen intervention1 to ease capital outflow pressure.
人民币兑USD汇率中间价跌至五年以来最低位使得中国大陆掀起一股换汇潮,管理机构不能不加大干涉以减轻资本外流的重压。
这里的换汇潮(currency exchange boom)是指由于人民币兑USD汇率走低引起的外汇兑换(foreign currency exchange)热潮。Boom在这里表示激增,比如容易见到的婴儿潮(baby boom)、投资热潮(investment boom)、消费热(spending boom)、人口激增(population boom)等,而在婴儿潮时期生的人都被叫做baby boomers。