偶然间在答疑网看到其他网友的问题:http://ask.yygrammar.com/q-44144.html
有的疑惑,但评论区实在是不便捷,所以发个帖子追问下,请教刘老师和曹老师:
The meeting has been arrangedforWednesday.
1)为什么会有“宾补”和“和宾语有关的状语”这两种剖析?是不是传统语法剖析为宾补,现代语法剖析为和宾语有关的状语?这其中的不同之处?
2)主动语态下,They have arranged the meeting for Wednesday,for介词短语能不能剖析为meeting的状语?即“他们已经安排了周三的会议”。
put the book on the desk 和 arrange the meeting for Wednesday. 是同样的结构。只是前者是把宾语放在空间上的一个地方,后者是把宾语放在时间上的一个地方。介词短语要么都剖析为与宾语有关的状语,要么都剖析为宾补。既然大家把on the desk剖析为地址状语,为何for Wednesday就不是时间状语而是宾补呢?
想一想吧。