He put the money where he thought his wife was sure to find.
这里的 he thought 到底是插入语还是 where 从句的主句?
He put the money where he thought his wife was sure to find it.
这个句子末尾应加指代money的人称代词it,结构才算完整。
本句中where从句为融合型关系分句做地址状语,where = in a place where, 即关系副词where引导限制性定语从句修饰名词a place,in a place做主句的地址状语。
在修饰place的定语从句中,he thought是插入语,还是定语从句的主句,有二种不一样的看法。传统语法多按插入语讲解,现代语法则觉得定语从句本身是主从复合句,即I thought是定语从句的主句。夸克将这种从句称为pushdown clause. 不觉得I thought是插入语。
插入语前后需要与句子用逗号隔开,这种从句中的I thought之类前后并没逗号,不支持插入语一说。
I thought去掉后从句意义发生变化,失去了“我觉得”这一层意思。
He is not the man that I think he is. 这个句子中的I think可以去掉吗?
插入语的讲解比较简单,但有欠缺。
我倡导应该根据现代语法的剖析,将I thought 剖析为定语从句的主句。关系代词或关系副词在定语从句中的宾语从句中作成分。