turnon和open都有“打开”的意思,但,其含义和使用方法是有的不一样的,不少同学比较容易搞混淆,下面,大家将详细介绍这两个词有什么区别和使用方法。
1、turnon和open有什么区别
1.含义不同
Turn on 一般指的是打开电器设施,如电视、电脑、灯等。比如:Can you turn on the TV? 你能打开电视吗?
Open 则更常用于打开门窗、书本等物质类物品。比如:Can you open the door? 你能打开门吗?
2.使用方法不同
Turn on 后面一般接的是电器设施,而 open 后面一般接的是门窗、书本等物质类物品。
除此之外,turn on 还可以表示“开始某种行为或活动”,比如:turn on the charm 、turn on the radio 。而 open 则没这种使用方法。
2、turnon和open的使用方法
1.turn on 的使用方法
turn on 的使用方法很广泛,可以用于打开电器设施、启动汽车等。比如:
I can't turn on the lights, the power is out. 我没办法打开灯,停电了。
The radio won't turn on. 收音机打不开了。
Turn on the car's air conditioning. 打开汽车空调。
除此之外,turn on 还可以表示“开始某种行为或活动”,比如:
She turned on the charm and soon won over the audience. 她施展魔力,非常快取得了观众的喜欢。
I'm sorry, I didn't mean to turn on the TV. 对不起,我不是故意要开电视的。
2.open 的使用方法
open 的使用方法也很广泛,可以用于打开门窗、书本等物质类物品。比如:
Open the window and let some fresh air in. 打开窗户,让新鲜空气进去。
Can you open the book and turn to page 10? 你能打开书翻到第10页吗?
The store is closed, it's not open to the public. 商店关门了,不对外营业。
应该注意的是,open 还常用于表示“公开、坦诚地说源于己的想法或感受”,比如:
She finally opened up and told me what was going on. 她终于打开心扉,告诉我出了什么事情。