Surelyitshouldbeobvioustothedimmestexecutivethattrust,thatmostvaluableofeconomicassets,iseasilydestroyedandhugelyexpensivetorestore—andthatfewthingsaremorelikelytodestroytrustthanacompanylettingsensitivepersonaldatagetintothewronghands.
请问老师,
1.—andthatfewthings... 如何理解?特别符号“—”
2.thatmostvaluableofeconomicassets 如何理解?是作trust的同位语吗?好难啊!
Surely it should be obvious to the dimmest executive that trust, that most valuable of economic assets, is easily destroyed and hugely expensive to restore—and that few things are more likely to destroy trust than a company letting sensitive personal data get into the wrong hands.
1. —and that few things are more likely to destroy trust than a company letting sensitive personal data get into the wrong hands 破折号可以引出前文的同位语,也可以引出对前文作进一步讲解的例子。也就是说,这个that 从句跟前文的that trust, that most valuable of economic assets, is easily destroyed and hugely expensive to restore,就是这种关系。
2. 本句的基本结构是:
It be obvious that..., and that...
两个that 引导主语从句(被外置),it 是形式主语。
3. that most valuable of economic assets 是 trust 的同位语。
【翻译】毫无疑问,对于最不明智的高管来讲显而易见的是,信赖即最有价值的经济资产,比较容易被摧毁,而且恢复起来本钱极高 —— 没什么比一家公司让敏锐的个人数据落入坏人手中更大概摧毁信赖。