欢迎来到博文网

英语阅读|英语阅读理解| 11月最值得一看的5部电影

来源:www.aikejishu.com 2024-03-05

神仙组合凯特温斯莱特和西尔莎罗南的心灵碰撞、老戏骨罗伯特德尼罗和摩根弗里曼的再度合作、安吉丽娜朱莉第三演绎童话大片、艾米亚当斯和格伦克洛斯角逐奥斯卡奖的力作、配音阵容超豪华的《疯狂原始人2》11月的电影最不缺的就是一线品牌影星。

英语阅读|英语阅读理解| 11月最值得一看的5部电影

Ammonite《菊石》

Kate Winslet plays Mary Anning, the Victorian fossil hunter whose discoveries on the Dorset coast made her a heroine to palaeontologists, but who was never quite accepted by male scientists in her lifetime. Saoirse Ronan plays Charlotte Murchison, an aspiring geologist who visits Annings home in Lyme Regis. BBC Cultures Caryn James says that Francis Lees exquisite period romance is visually stunning, emotionally enduring [and] brutally honest.

凯特温斯莱特扮演维多利亚年代的化石猎人玛丽安宁,她在多赛特郡海岸的发现使她成为古生物学家心目中的女英雄,但她一直不可以被同年代的男士科学家完全接纳。西尔莎罗南扮演胸怀大志的地质学家夏洛特默奇森,她拜访了安宁在来木镇的家。BBC文化频道的卡琳詹姆斯表示,弗朗西斯李的这部优美的年代爱情电影具备视觉冲击力、情感持久力,而且极其坦诚。

Released on 13 November in the US

该片将于11月13日在美国上映。

The Comeback Trail 《回归的道路》

This retro Hollywood caper probably wont rank as the best film ever made by its three venerable stars, Robert De Niro, Morgan Freeman and Tommy Lee Jones, but it does look fun. Besides, the last time its writer-director, George Gallo, wrote a screenplay for De Niro, it was Midnight Run, and that does rank as one of his best. A remake of a little-seen comedy set in 1974, The Comeback Trail features De Niro and Zach Braff as a pair of low-rent producers who owe a fortune to a homicidal gangster . Their solution: hire a washed-up western star , encourage him to do his own dangerous stunts in a cowboy movie, and collect the insurance cheque if, and when, he is killed.

这部复古风格的好莱坞电影可能不会是罗伯特德尼罗、摩根弗里曼和汤米李琼斯这三位可敬的演员拍过的最好的电影,但这部片子看着确实挺有趣。而且,本片导演兼编剧乔治加洛上一次为德尼罗撰写剧本的电影《午夜狂奔》确实是德尼罗的最好作品之一。该片翻拍自1974年一部不为人知的喜剧电影,德尼罗和扎克布拉夫在新片中扮演一对三流制片人,他们欠了嗜杀成性的黑帮大佬(摩根弗里曼扮演)一大笔钱。他们的出路是雇佣一个自暴自弃的西部明星(琼斯扮演),鼓励他在一部牛仔电影中做危险的特技表演,然后在他意料之外死亡时骗取保险金。

Released on 12 November in the Netherlands and 20 November in Iceland and Sweden

该片将于11月12日在荷兰上映,11月20日在冰岛和瑞典上映。

Come Away《远走高飞》

Earlier this year, Wendy retold the story of Peter Pan as an American fantasy drama. Next year, theres Peter Pan and Wendy, with Jude Law as Captain Hook. And in the meantime, weve got Come Away, a prequel to both Peter Pan and Alice in Wonderland. The first live-action film to be directed by Brenda Chapman , Come Away reimagines Peter and Alice as a brother and sister who live in Victorian England with their loving parents . A family tragedy prompts them to retreat into fantasy worlds populated by strange caricatures of the people they know. Lorry Kikta of Film Threat calls Come Away pure magic... a heart-rending, joyful, and gorgeous movie for kids [that] doesnt hesitate to dazzle even the most jaded of adults.

今年早些时候,温蒂在一部美国奇幻电影中重新讲述了彼得潘的故事,明年还将上映一部由裘德洛扮演虎克船长的《彼得潘与温蒂》。同时,大家还有《彼得潘》和《爱丽丝梦游仙境》的前传《远走高飞》。这是布兰达查普曼(《勇敢传闻》导演)执导的首部真人电影,在本片中彼得和爱丽丝是一对兄妹,他们同慈爱的爸爸妈妈(安吉丽娜朱莉和大卫奥伊罗扮演)一块住在维多利亚年代的英国。一场家庭的悲剧迫使他们退隐到自己想象出的奇幻世界,这里的居住者们都是他们认识的人的古怪写照。《电影威胁》杂志的洛里基克塔评价《远走高飞》很神奇,是一部让人心碎又开心的儿童佳片,即便是最心灰意冷的成人也会被打动。

Released on 13 November in the US, Canada and Spain

该片将于11月13日在美国、加拿大和西班牙上映。

Hillbilly Elegy 《乡下人的悲歌》

JD Vances fraught account of his poverty-stricken Appalachian upbringing in Ohio was a New York Times bestseller in 2016, when it was viewed by some commentators as a window into the soul of US white working-class. The film of Hillbilly Elegy is directed by Ron Howard and written by Vanessa Taylor . Both writer and director have worked on Oscar-winning hits, but awards-watchers have their eyes on its two female stars: Amy Adams plays Vances unstable, drug-addicted mother, and Glenn Close is the tough grandmother who raised him. Between them, notes Yohana Desta in Vanity Fair, the pair have 13 total Oscar nominations but zero wins making Hillbilly one of the more intriguing titles on this years awards circuit. Will one of them finally break their Oscar spell next year and land an acting statuette? Will both of them win? Its possible!

J.D.万斯于2016年登顶《纽约时报》排名推荐的畅销书《乡下人的悲歌》讲述了自己在俄亥俄州阿巴拉契亚山脉穷苦和忧患重重的成长历程,该书被一些评论家视为窥探美国劳动阶级白人灵魂的窗口。改编自该书的同名电影由朗霍华德(《阿波罗13号》和《漂亮心灵》导演)执导,瓦内莎泰勒(《水形物语》编剧)担任编剧。导演和编剧的作品都曾获得过奥斯卡奖,但片中的两位女星则被视为奥斯卡奖的有力角逐者。艾米亚当斯扮演万斯的喜怒无常的瘾君子妈妈,而格伦克洛斯扮演将他养大的顽强祖母。《名利场》杂志的尤汉娜德斯塔指出:这两人一共获得了13次奥斯卡奖提名,但从未获得过奥斯卡奖杯,这使得《乡下人的悲歌》成为今年有望角逐奥斯卡奖的电影之一。明年她两个当中是不是有一人可以打破奥斯卡魔咒,获得一座最好表演奖小金人呢?或者两个人都获奖?这也是大概的!

On Netflix from 24 November

本片将于11月24日在奈飞平台上线。

The Croods: A New Age 《疯狂原始人2:新纪元》

The prehistoric family from 2013s hugely enjoyable cartoon, The Croods, makes a welcome return, so we can expect more frenetic adventures, bizarre hybrid animals, and endearing vocal work by such well-cast actors as Nicolas Cage, Catherine Keener, Emma Stone and Ryan Reynolds. In the much-delayed sequel, they meet another family, the Bettermans , whose advanced lifestyle and technology makes the Croods look even more primitive than they did already. The Croods lead with their heart, and the Bettermans lead with their brain, says Joel Crawford, the films director. Of course, theres conflict, they face challenges, but they learn to appreciate each others differences. Theres a lot of wonderful, powerful themes. But its a ridiculous comedy too.

2013年的超欢乐动画《疯狂原始人》中的史前家庭马上在万众期待中回归,大家有望看到更疯狂的冒险、古怪的杂交动物,听到尼古拉斯凯奇、凯瑟琳基纳、艾玛斯通和瑞恩雷诺兹等杰出演员的可爱配音。在这部姗姗来迟的续集中,这家人遇见了另一个家庭贝特曼斯一家(由彼特丁拉基、莱斯利曼恩和凯莉玛丽陈配音)。这家人一流的生活方法和技术使得本就原始的克鲁兹一家看上去愈加原始。该片的导演乔尔克劳福德表示:克鲁兹一家是用心去生活,贝特曼斯一家是用大脑去生活。当然,冲突是存在的,他们也面临挑战,但他们掌握赏析彼此的不同。电影中有不少奇妙、有力的主题。但这也是一部荒诞的喜剧片。

Released on 25 November in the US and 26 November in Singapore

该片将于11月25日在美国上映,11月26日在新加坡上映。

相关文章推荐

03

05

英语阅读|英语阅读理解|各国垃圾分类趣谈

不同国家有不一样的废弃物分类体系。各国采取的规则一般取决于该国现有些废弃物管理技术与政府的将来规划。

03

05

英语阅读|英语阅读理解|今年双十一健康经济爆发

'Health economy' on Singles Day今年双十一健康经济爆发The health economy has grown sharply during this year's Singles Day shopping s

03

05

英语阅读|英语阅读理解|意村庄发钱吸引新移民

Village to pay newcomers意村庄发钱吸引新移民A quaint little Italian town named Santo Stefano di Sessanio will pay people up to 40,

英语学习 热门搜索

更多>