'Health economy' on Singles Day
今年双十一健康经济爆发
The health economy has grown sharply during this year's Singles Day shopping spree which started Sunday, the National Business Daily reported.
据《每天经济新闻》报道,在今年11月1日开启的光棍节购物热潮中,健康经济大幅增长。
A presale campaign running since Oct 21 saw a 132 percent rise in sales for vaccine services in the first hour of the campaign from a year earlier in AliHealth, Alipay and Tmall.
双十一预售于十月21日开启,阿里健康、支付宝和天猫的疫苗服务销售额在第一个小时内同比增长132%。
Masks, thermometers, devices to measure blood pressure and more medical products have gone viral, so to speak, becoming necessities for daily life.
口罩、体温计、血压计与更多的医疗商品均已走红,可以说,这类商品已成为平时生活的必需品。
In the first 30 minutes of the Singles Day shopping spree starting Nov 1, the sales volume of medical products surged 220 percent on the JD Health platform year-on-year.
11月1日,光棍节购物狂潮开始30分钟,京东健康平台上的医疗商品销售量同比猛涨220%。
Among this surge, traditional Chinese medical products increased over six times and thermometers over 10 times.
其中,中医药商品的销售量增长了6倍多,温度计的销售量增长了10倍多。
Mask sales surpassed that of the whole year for 2019 in five minutes.
口罩销售量在5分钟内就超越了2019年全年。
In addition, data from multiple e-commerce platforms showed health products for vision, vitamins, probiotics and cubilose were bestsellers on the first day of the shopping spree.
除此之外,来自多个电商平台的数据显示,眼部保健产品、维生素、益生菌和燕窝等保健品在购物热潮的第一天都是畅销品。