欢迎来到博文网

名人诗歌|沒有走的路

来源:www.ajudol.com 2025-05-20

The Road Not Taken

黄树林里分*两条路,TWO roads perged1 in a yellow wood,

只可惜我不可以都踏行。And sorry I could not travel both

我,单独的旅人,伫立良久,And be one traveler, long I stood

极目眺望一条路的尽头,And looked down one as far as I could

看它隐没在丛林深处。To where it bent2 in the undergrowth;

於是我选择了另一条路,Then took the other, as just as fair,

一样平直,或许更值得,And having perhaps the better claim,

由于青草茵茵,还未被踏过,Because it was grassy3 and wanted wear;

若有过往人踪,Had worn them really about the same,

路的情况会相差无几。Though as for that the passing there

那天早晨,两条路都覆盖在枯叶下,And both that morning equally lay

没践踏的污痕:In leaves no step had trodden black.

啊,原先那条路留给另一天吧!Oh, I kept the first for another day!

明知一条路会引出另一条路,Yet knowing how way leads on to way,

我怀疑我会不会回到原处。I doubted if I should ever come back

在很多很多年将来,在某处,I shall be telling this with a sigh

我会轻轻歎息说:Somewhere ages and ages hence:

黄树林里分*两条路,而我,Two roads perged in a wood, and I

我选择了较少人迹的一条,I took the one less traveled by,

使得所有多么地不同。And that has made all the difference


相关文章推荐

05

20

名人诗歌|Mountain Lion

Climbing through the January snow, into the Lobo canyonDark grow the spruce-trees, blue is the balsam, water sounds stil

05

20

名人诗歌|情人节诗歌A Whole New World

I can show you the worldShining, shimmering1, splendidTell me, princess, now when didYou last let your heart decide?I ca

05

20

名人诗歌|Shakespeare Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate1: Rough winds do shake the darling buds

05

20

名人诗歌|Life(中文对照)

by L.hughesLife can be good,Life can be bad,Life is mostly cheerful1,But sometimes sad.Life can be dreams,Life can be gr

05

19

名人诗歌|Never Forget

Never ForgetYour presence1 is a gift to the world,You're unique and one of a kind.Your life can be what you want it to b

04

12

名人诗歌|当我离开人间,最亲爱的

克里斯蒂娜。罗塞蒂(1830-1894),但丁。

04

12

名人诗歌|满二十三周岁

On His Being Arrived to the Age of Twenty-ThreeHow soon hath Time, the subtle thief of youth(1),Stolen(2) on his wing(3)

04

12

名人诗歌|Hope is the thing with feathers

Hope is the thing with feathersThat perches1 in the soulAnd sings the tune2 without the wordsAnd never sTOPsat allAnd sw

04

12

名人诗歌|五言古诗英汉对照-晨诣超师院读禅经

柳宗元晨诣超师院读禅经汲井漱寒齿, 清心拂尘服,闲持贝叶书, 步出东斋读。真源了无取, 忘迹世所逐;遗言冀可冥, 缮性何由熟?道人庭宇静, 苔色连深竹;日出雾露余, 青松如膏沐。

04

12

名人诗歌|五言古诗英汉对照-长安遇冯著

韦应物长安遇冯著客从东方来, 衣上灞陵雨。问客何为来? 采山因买斧。