欢迎来到博文网

专业词汇|销售合同翻译

来源:www.nxfwhb.com 2025-03-13
售货合同
SALES ConTRACT 合同编号:
Contract NO:
签订地址:
Signed at:
签订日期:
Date:

买方:
The Buyers:

卖方:
The Sellers:


双方赞同按下列条约由买方售出下列产品:
The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth1 below:
产品名字、规格及包装
Name of Commodity ,Specifications2 and Packing 数目
Quantity
单价
Unit Price
总值
Total Value (装运数目允许有 %的增减)
(Shipment Quantity %more or less allowed)

(5)装运期限:
(5)Time of Shipment:

(6)装运口岸:
(6)Port of loading:

(7)目的口岸:
(7)Port of Destination:

(8)保险;由 方负责,按本合同总值110%投保_____险。
(8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice3 value against_______.

(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可出售的、可分割的即期有电报套汇条约/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。该信用证需要在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,不然卖方有权取消本售货合约,不另行公告,并保留因此而发生的所有损失的索赔权。
(9)Terms of Payment:By /confirm/ied, irrevocable, transferable and pisible letter of credit in favour of _____payable at sight with TT reimbur百度竞价推广ent4 clause/___days/sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before _____and is to remain valid5 in _____.China until the 15th day after the aforesaid time of shipment, failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom.

(10)产品检验:以中国________所签发的品质/数目/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。
(10)Inspection6:The Inspection Certificate of Quality / Quantity / Weight / Packing / Sanitation7 issued by_______of China shall be regarded as evidence of the Sellers delivery.

(11)装运唛头:
(11)Shipping8 Marks:

其他条约:
OTHER TERMS:

1. 异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数目异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方赞同的公证行的检验证明。如责任是卖方者,卖方于收到异议20天内回话买方并提出处置建议。
1. Discrepancy9:In case of quality discrepancy, claim should be lodged10 by the Buyers within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be lodged by the Buyers within 15 days after the arrival of the goods at the port of destination. In all cases, claims must be accompanied by Survey Reports of Recognized Public Surveyors agreed to by the Sellers. Should the responsibility of the subject under claim be found to rest on the part of the Sellers, the Sellers shall, within 20 days after receipt of the claim, send their reply to the Buyers together with suggestion for settlement.

2. 信用证内应明确规定卖方有权可多装或少装所注明的百分数,并按实质装运数目议付。(信用证之金额按本售货合约金额增加相应的百分数。)
2. The covering Letter of Credit shall stipulate11 the Sellerss option of shipping the indicated percentage more or less than the quantity hereby contracted and be negotiated for the amount covering the value of quantity actually shipped.

3. 信用证内容须严格符合本售货合约的规定,不然修改信用证的成本由买方负担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任,并保留因此而发生的所有损失的索赔权。
3. The contents of the covering Letter of Credit shall be in strict conformity12 with the stipulations of the Sales Contract. In case of any variation there of necessitating13 amendment14 of the L/C, the Buyers shall bear the expenses for effecting the amendment. The Sellers shall not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C and reserve the right to claim from the Buyers for the losses resulting therefrom.

4. 除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。如买方需增加保险额及/或需加保其他险,可于装船首要条件出,经卖方赞同后代为投保,其成本由买方负担。
4. Except in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chinese insurance company. If insurance for additional amount and /or for other insurance terms is required by the Buyers, prior notice to this effect must reach the Sellers before shipment and is subject to the Sellers agreement, and the extra insurance premium15 shall be for the Buyers account.

5. 因人力不可抗拒事故使卖方不可以在本售货合约规按期限内交货或不可以交货,卖方不负责任,但卖方需要立即以电报公告买方。假如买方提出需要,卖方应以挂号函向买方提供由中国国际贸易促进委员会或有关机构出具的证明,证明事故的存在。买方不可以领到进口许可证,不可以被觉得系属人力不可抗拒范围。
5. The Sellers shall not be held responsible if they fail, owing to Force Majeure cause or causes, to make delivery within the time stipulated16 in this Sales Contract or cannot deliver the goods. However, the Sellers shall inform immediately the Buyers by cable. The Sellers shall deliver to the Buyers by registered letter, if it is requested by the Buyers, a certificate issued by the China Council for the Promotion17 of International Trade or by any competent authorities, attesting18 the existence of the said cause or causes. The Buyers failure to obtain the relative import Licence is not to be treated as Force Majeure.

6. 仲裁:凡因实行本合约或有关本合约所发生的所有争执,双方应以友好方法协商解决;假如协商不可以解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,依据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。
6. Arbitration19:All disputes arising in connection with this Sales Contract or the execution thereof shall be settled by way of amicable20 negotiation21. In case no settlement can be reached, the case at issue shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisions of the said Commission. The award by the said Commission shall be deemed as final and binding22 upon both parties.

7. 附加条约(本合同其他条约如与本附加条约有抵触时,以本附加条约为准。):
7. Supplementary23 Condition,the supplementary conditionshould be taken as valid and binding.)

卖方(Sellers):买方(Buyers):


相关文章推荐

03

13

专业词汇|基本商务短语词语T-Z

T table of freight charges 运费表table of rates 税率表tabulated quotation 行情表Taiwan Supply Bureau 台湾物资局Taiwan Tobacco and Wine

03

13

专业词汇|英语缩略语词语N

NAC Network Adapter CardNACD National Association of Computer DealersNACS National Advisory1 Committee on Semiconductors

03

13

专业词汇|中文谚语500句英译B-E

Bad news has wings.好事不外出,坏事传千里。 Barking dogs seldom bite.吠犬不咬人。

03

13

专业词汇|测试仪器英汉对照

低温试验箱(0~-40C)Low Temp. Tank 电热恒温干燥箱 Constant Temp. Oven 旋转老化箱 Oven 高温重压试验 Apparatus1 for Pressure at high-temp. 拉力测验机 Te

03

13

专业词汇|印刷名词中港台对照表

英文名大中华印刷网中国大陆名、台湾名、香港名Across the grain大中华印刷网(纸张的)横丝绺、横丝流、逆纹;横纹Adhesive binding大中华印刷网(无线胶订)胶粘装订、胶装、胶装Advancing colour大中华印

03

13

专业词汇|中国日报单词词汇表(汉英)c

D/ 东突恐怖分子 East Turkistan terrorist/ 豆腐渣工程 jerry-built project / (解决争端)调查结果 findings / 答谢宴会 return banquet/ 达标活动 target h

03

13

专业词汇|中国日报单词词汇表(汉英)g

O/ 欧亚国内桥 Eurasia Land Bridge/ 欧元 Euro/ 欧元 Euro/ 欧洲委员会 European Commission / 欧洲一同体 European Communities / 欧洲货币 Euro-curre

03

13

专业词汇|通信英语缩略(一)b

BABooster Amplifier光功率放大器 可补偿光复用器的损耗,提升入纤功率的光放大器。 BABooster Amplifier光功率放大器,可补偿光复用器的损耗,提升入纤功率的光放大器。

03

13

专业词汇|会计常用词语(三)

2、负债类 Liability 短期负债 Current liability 短期借款 Short-term borrowing 应对票据 Notes payable 银行承兑汇票 Bank acceptance 商业承兑汇票 T

03

12

专业词汇|与“嫦娥一号”有关的词语(1)

绕月卫星 circumlunar satellite嫦娥1号 Chang'e-1 lunar probe; Chang'e-1 lunar satellite月球探测卫星 lunar probe; lunar exploration sat