欢迎来到博文网

商贸英语|金融英语阅读:外汇交易

来源:www.sccdkb.com 2025-02-19

The Foreign Exchange Dealings for Inpidual Accounts refers to the firm foreign exchange dealings conducted by the inpiduals through the service personnel behind the counter or through other electronic banking2 service methods within the time for dealings set by the Bank.

个人实盘外汇交易是指个人顾客在银行规定的买卖时间内,通过柜面服务职员或其他电子金融服务方法,进行的实盘外汇交易。

Dealings can be carried out through the service personnel behind the counter, by telephone and on self-service devices, etc. The three methods each have their advantages

Dealings at the counter can offer the good services which can be felt in a human atmosphere. It is particularly suitable for the investors4 who have just begun to be involved in the foreign exchange dealings for the inpidual accounts.

Dealings by telephone can make prompt transactions and can be done in different places. It is particularly suitable for the white-collar investors who are occupied with their work.

Self-service dealings can provide substantial information with various charts for technical analysis. It is particularly suitable for the investors who are experienced in the foreign exchange dealings.

现在可以通过柜面服务职员、电话、自助买卖设施等方法进行。三种方法各有优点:

柜面买卖,服务周到,并可感觉到人氛围围,特别合适初涉外汇买卖的投资者。

电话买卖,成交迅捷,并可异地操作,特别合适工作繁忙的白领投资者。

自助买卖,信息丰富,并提供多种技术剖析图表,特别合适对外汇买卖有肯定经验的投资者。

Dealings can both be made at the current market prices and on agent basis.

A dealing1 made as per the market price is otherwise called real-time dealing, which is concluded as per the current prices offered by the Bank.

A dealing made on agent basis is otherwise called a dealing as per offered prices, which means an investor3 can leave the order for a dealing to the Bank first, and when the quote the bank offers reaches the level expected by the investor, the computer system of the bank will conclude the business immediately in line with the order of the investor.

A dealing made through telephone is an operating method that saves both time and energy to the fullest extent.

既可进行市价买卖,又可进行委托买卖。

市价买卖,又称时价买卖,即依据银行目前的价格即时成交。

委托买卖,又称挂盘买卖,即投资者可以先将买卖指令留给银行,当银行价格到达投资者期望成交的汇价水平常,银行电脑系统就立即依据投资者的委托指令成交。

通过电话进行委托买卖,是最省时省心的操作方法。

1.Dealings at the counter

The customer with a certain amount of foreign currency deposits should go to the designated branch of the Bank to fill out the relevant forms and documents, and then give them to the tellers5 across the counter.

1、柜面买卖

顾客具备肯定金额的外币存款,到指定的银行分支机构填妥有关单据交柜面服务职员即可。

2.Dealings by telephone

Get a current All-In-One passbook6 or a debit7 card of the Bank and deposit certain amount of foreign currencies.

Make an application at any of the networks of the Bank with the valid8 credentials9, fill out the relevant application form and sign an agreement and then give them to the tellers across the counter together with the current All-In-One passbook or the debit card.

Insert the six digits10 password for the account and then the account for dealings by telephone opens.

Using the system of dealings by telephone, the customer can use an audio-frequency phone. The dealings can be conducted by dialing the number and inserting the correct account number and the password.

2、电话买卖

办理银行活期一本通或借计卡,存入肯定金额的外币。

持有效身份证件,至银行任一网点提出申请,填妥有关申请表并签署协议,与活期一本通或借计卡一块交柜面服务职员。

输入6位数账户密码后,电话买卖账户即已开通。

用电话买卖系统的,顾客可用音频电话机,拨通买卖电话,输入正确的账号及密码后,即可进行买卖。

3.Self-service dealings
Get a current All-In-One passbook or a debit card and deposit certain amount of foreign currencies.
Make an application at any of the networks of the Bank with the valid identification card, fill out the relevant application form and sign an agreement and then give them to the clerks across the counter together with the Current All-In-One passbook or the debit card.
Insert the six-digit password for the account and then the account for self-service dealings opens.
The dealings can be conducted by using the devices for self-service dealings and inserting the correct password.

3、自助买卖

办理银行活期一本通及借计卡,存入肯定金额的外币。

持有效身份证件,至银行任一网点提出申请,填妥有关申请表并签署协议,与活期一本通或借计卡一块交柜面服务职员

输入6位数账户密码后,自助买卖账户即已开通。

用自助买卖设施,输入正确的密码后,即可进行买卖。


相关文章推荐

02

19

商贸英语|金融英语阅读:薪资发放服务

Payroll1 services offered by banks have come a long way from when a bank would deliver thousands of RMB by armored van w

02

19

商贸英语|Sino-F Fund Not Pitch For China Pen

No Sino-foreign fund management companies will be pitching for a mandate1 to manage China's more than 60 billion yuan ($

02

19

商贸英语|APEC亚太经济合作组织

The Asia- Pacific Economic Cooperation or APEC has 21 member countries representing the interests of the Asia-Pacific re

02

19

商贸英语|东南亚国家网盟

The Association of Southeast Asian Nations or ASEAN was established in 1967 in Bangkok. Today there are eleven members.

02

19

商贸英语|联想谋求更大的PC市场份额

Lenovo to boost PC market share联想谋求更大的PC市场份额Lenovo Group Ltd, the world's third largest personal computer manufacturer,

02

19

商贸英语|金融世界 第十一讲

在这一讲中大家要谈的话题是:The government as manager, 政府对经济的管理,与经济学家对凯恩斯经济学理论的不同怎么看。 英国著名经济学家凯恩斯 John Maynard Keynes 在1936年出版了他划年代的巨著

02

19

商贸英语|电话英语生活场景应用12大类

1、要找的人不在 A: Hello, this is carol. may i speak to miss chen? B: Yes, one moment please. ill get her for you. A: Thank you

01

25

商贸英语|商务谈判:第一次过招

商务谈判:第一次过招 Dan Smith是一位美国的健身用品商家,来向Robert Liu的公司采购货品。这是他们首次交手。

01

25

商贸英语|贸易一定要学:就“重量不足”需要索

20 May 2000 Kee Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: We refer to sales contract no.564 covering the purchase

01

25

商贸英语|德国贸易环境

1、投资法令(一)德东区域投资奖励方法。(二)其它投资规定分别在有关法令如民法、商业法中规范。