想学习英文,大伙要付出实质的行动,不要只不过脑海中形成想法。不少人选择英语口语培训机构来帮助自己提高口语能力,当然也有人自己去学习。今天就和大伙推荐一些关于多穿点的英语口语表达吧!wear是“穿”的意思,但“穿多点”不能说成wear more。
wear用作动词的基本意思是“穿着、戴着”,可表示穿的动作,也可以表示一种持续的或常常的状况,其后多接衣服。
大家可以说成wear extra clothes。在英语中,wear虽然有穿衣的意思,但有时候是形容大家的穿着,而不是大家穿了多少。
类似表达
Put on extra layers
Layer一般是指的“层”,这里当然指的是衣服,
多穿一件“衣服”就是多了一“层”,让其他人“穿上额外的一层”,自然就是劝他们“多穿一点”喽。
例:
Because it is cold outside,we should put on an extra layer of clothing.
由于外面非常冷,大家应该多添件衣服。
Bundle up
在外出面对冷风前,大家一般会bundle up,意思就是穿得暖和。bundle是一个捆绑紧实的包裹,所以bundle up就表示你把自己像包裹一样捂得严严实实。
例:
The kids were bundled up in coats and scarves.
孩子们穿着大衣,系着围巾,裹得严严实实。
To wrap up warm
When the weather is cold outside,
you need to put lots of layers of clothes on,
if you want to go outside.
We call this ‘wrapping up warm’.
当天气非常冷时,大家会套上一层一层的衣服。
这就叫做“wrapping up warm”。
例:
Wrap up well - it's cold outside.
穿暖和点——外面非常冷。
而今的英语口语培训机构有不少,找到合适我们的却不那样容易。假如你对英语学习有兴趣,想要深入学习,好了解沪江网校精品课程,量身打造高效好用的个性化学习策略,专用督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。