ithinkyoushouldstayfaithfultothepersonto whomyouremarried
问题1. 这句话到底是定语从句还是宾语从句
i 是主语,think是谓语,是否I THINK后面省略了THAT?
整句话是宾语从句嵌套定语从句(to whom youre married)?
问题2.这句话能否直接说成ithinkyoushouldstayfaithfultothepersonyoumarried ,假如不可以,为何?假如能,说成如此的思路又是什么?
问题3.这句话能否直接说成 ithinkyoushouldstayfaithfultotheperson who you are married to,假如不可以,为何?假如能,说成如此的思路又是什么?
Ithinkyoushouldstayfaithfultothepersonto whomyouremarried.
这是一个结构简单的句子。网友为什么感到这样棘手?
划线部分是 think 的宾语从句,省略 that 是正常状态。在此宾语从句中,含有一个定语从句(不是“嵌套定语从句”)。
1. 宾语从句是系表结构:stayfaithfultotheperson
2. 定语从句的结构是:be married to the person
网友后面的疑问,是关于marry 的使用方法、关系代词省略、介词 to 的地方。综合各种状况,以下表达均可以说:
youshouldstayfaithfultothepersonto whomyouremarried.
youshouldstayfaithfultothepersonwhomyouremarried to.
youshouldstayfaithfultothepersonwho youremarried to.
youshouldstayfaithfultothepersonyouremarried to.
youshouldstayfaithfultothepersonwhom youmarried.
youshouldstayfaithfultothepersonwho youmarried.
youshouldstayfaithfultothepersonyoumarried.
后三句不如前四句好,由于 the personyou are married to 表示“你与之结婚的人”,表示状况的系表结构,一般目前时说明婚姻关系仍然存在;而 the person you married 表示“你曾结过婚的人”,一般过去时暗示,目前的婚姻关系不详(原来的婚姻关系或许存在,或许没有了)。从这一点而言,前者更符合句意。