2023年6月英语四级考试将在6月17日早上举行,大伙筹备的怎么样?@沪江英语四六级公众号整理了2023年6月英语四级翻译预测:春秋,供同学们训练。
2023年6月英语四级翻译预测:春秋
《春秋》是中国古时候的编年史,自古以来一直是中国经典的核心内容之一。《春秋》是鲁国的官方编年史,记录了从公元前722年到公元前481年共241年的历史。它是现存最早的以编年史形式撰写的中国历史文献。由于传统上觉得它是由孔子编撰的,所以它和《诗经》(the Book of Poetry)、《尚书》(the Book of History)、《易经》(the Book of Changes)、《礼记》(the Book of Rites)一块被列入《五经》(the Five Classics)。《春秋》记载了每年发生在鲁国的主要事件,如结婚、死亡和统治者的葬礼、战斗、祭祀仪式(sacrificial rituals)、被觉得具备要紧仪式意义的天象(celestial phenomena)和自然灾害。
参考译文:
The Spring and Autumn Annals or Chunqiu is an ancient Chinese chronicle that has been one of the core Chinese classics since ancient times. The Annals is the official chronicle of the State of Lu, and covers a 241-year period from 722 to 481 BC. It is the earliest surviving Chinese historical text to be arranged in annals form. Because it was traditionally regarded as having been compiled by Confucius, it was listed into the Five Classics of Chinese literature together with the Book of Poetry, the Book of History, the Book of Changes and the Book of Rites. It records main events that occurred in Lu each year, such as the marriages, deaths, and funerals of rulers, battles, sacrificial rituals, celestial phenomena considered ritually important, and natural disasters.
以上就是关于“2023年6月英语四级翻译预测:春秋”的全部内容啦,@沪江英语四六级公众号祝大伙四级高分通过!