目前很多投保人倾向于买保险,而保险企业的保险业务也愈加多。下面我们为大伙收拾的购买保险的英语对话,期望对大伙有用!
购买保险的英语对话
A: I want to have our new project insured.
B: Fine. What kind of risks do you want covered?
A: All risk insurance.
B: OK, what's the name of the project or title of the contract?
A: The contract is entitled“Contract for the Construction of Heping Bridge Project”.
B: Could you tell me the names and addresses of the owner, contractors, subcontractors and consulting engineer?
A: Here is the list of their names and addresses.
B: Where's the location of the contract site?
A: The bridge is located in the west of the city.
B: How long are the construction and maintenance periods?
A: The contract requires that the construction be completed within 28 months, plus one year maintenance.
B: I suppose you should have both the permanent and temporary works insured.
A: Yes, we also hope to have all of our construction machinery insured as well.
B: Please let me have the prices of all the equipment.
A: Certainly. I'll give you the prices later.
B: In addition, can you also provide us with documents relating to the site conditions?
A: You mean meteorological, geological, and subsoil conditions?
B: Yes.
A: OK. I'll have them prepared and sent to you. Incidentally, may I first have the blank application forms?
B: Sure. Here they are. Please take them to your insurance broker and I think he should be able to help you with the decisions.
A: Thank you. I'll be back in a few days.
A:我要给大家的新工程投保。
B:请问你要申请哪一种保险?
A:所有些。
B:好的,合同项目名字或题目是什么呢?
A:合同名字为“和平桥工程建设合同”。
B:你能告诉我业主,承包商,分包商和顾问工程师的名字和地址吗?
A:这是他们的名字和地址的名单。
B:请问合同工程现场在哪儿?
A:这座桥坐落于城西。
B:这座桥的建筑期是多长时间?
A:合同需要在28个月内竣工。
B:我觉得你们应该给工程投永久性和临时性的保险。
A:是的,大家还期望给所有些施工机械投保。
B:请把所有些设施价格都给我。
A:好的,晚点我会把价格都给你。
B:还有,你还能向大家提供施工现场状况的有关资料吗?
A:你的意思是指气象、地质和地基土层情况吗?
B:是的。
A:好的。我筹备好了就给你们送来。顺便说一下,我可以先拿几张空白投保申请表吗?
B:当然。给你。请带他们到保险经纪公司和我感觉他应该对你的决定有帮助。
A:谢谢。我几天后就会回来。