请问老师下面句子里grow用的正不正确?如何不加by?
Global trade has grown over 2,000 percent since 1950 and now is over 15 trillion dollars.
看看Expert 的翻译和解说:
Global trade has grownover2,000 percent since 1950 and now isover15 trillion dollars.
自1950年以来,全球贸易增长超越200%,现在已超越15万亿USD。
备注:over可以用介词by替换grow up over 2000% = grow up by 2000%
1.“有道翻译”软件常常把2000 翻译成200。
2.grow 是increase(增长);grow up 是“长大”;over 是副词“超越”;by 是介词“表示幅度”。Expert 把这类都混为一谈了。
3. 这个问题,非常简单就能解答:by 表示“增长或降低的幅度”,超越百分之百(一倍以上),可以省略by,而意思不变。