欢迎来到博文网

双语故事|西游记故事:大闹天宫

来源:www.eeldog.com 2024-03-26

Making Havoc1 in Heaven


Though Monkey was versatile2 and boasted supernatural powers, Great Sage3 Sun as he was called, was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade4 Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to look after the horses he became so angry that he returned to his Mountain of Flowers and Fruit. Upon returning, he put up a sign which declared himself the Great Sage Equalling Heaven. The Jade Emperor swiftly ordered two heavenly generals to command some heavenly troops to capture Monkey. Li Jing and Ne Zha served as the commanders of the heavenly troops. When they arrived at the Mountain of Flowers and Fruit, they ordered the Mighty5 Magic Spirit to challenge Monkey. Great Sage Sun asked the Mighty Magic Spirit to forward his message to the Jade Emperor that if he was conferred the title of The Great Sage Equalling Heaven, he would refrain from attacking the Heavenly Palace of the Jade Emperor.
The Mighty Magic Spirit was too headstrong to flaunt6 his superiority but he was bitterly defeated by Monkey. Ne Zha changed into a fighter with three heads and six arms each holding a different weapon. Just as he was charging at Great Sage Sun, Monkey also changed into three heads and six arms wielding7 three gold cudgels. The two were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were soon engaged in a heated battle. Cudgels and spears were wielded8 while swords and broad swords emitted flashes of light in front of a water-covered cave at the Mountain of Flowers and Fruit. The troops in either camp shouted and waved flags to express support for Great Sage Sun and Ne Zha. The sky was darkened by the asnd and stone stirred up by their bitter fight. When Monkey saw that it was hard to win the battle, he pulled out a thread of his hair and made it become an image of himself while his real body leapt behind Ne Zha for a surprise attack. Monkey wielded his cudgel and hit Ne Zha from behind. Ne Zha was forced to withdraw.
When Li Jing, also known as Heavenly King, saw that two of his generals were defeated, he sent out the signal to retreat. The Jade Emperor was thus forced to confer the title of the Great Sage Equalling Heavenupon Monkey.
The picture depicts9 the battle between Great Sage Sun and Ne Zha.

大闹天宫


神通广大的孙猴,被太白星骗到天上,玉皇大帝封他为弼马温。当他得知弼马温只不过个看马的小官后,一气之下跑回花果山水帘洞,并挂起了齐天大圣的旗帜。玉皇大帝召两路天神捉拿孙猴,李靖和哪吒领旨前去。他们来到花果山,令巨灵神前去叫阵,孙大圣叫巨灵神去给玉帝报信:若依他作齐天大圣,不动刀枪,不然打上灵霄宝殿。巨灵神逞强好胜,被大圣打得丢盔弃甲。哪吒上阵后,变作三头六臂,把金箍棒变作三条,和哪吒厮杀起来,水帘洞前刀光剑影,枪来棍去。两边阵中,摇旗呐喊,孙大圣、哪吒各显神通。直杀得天浑地暗,难解难分。孙大圣略施小计:拔根毫毛变作他的本相,真身提棒跳到哪吒脑后,一棒打下,哪吒躲闪不及,被大圣打下阵来。托塔天王李靖见两将俱败,不可以取胜,便急忙鸣金收兵。玉帝一时也没了主意,只好按孙猴的需要,准他作了齐天大圣。


相关文章推荐

03

26

双语故事|西游记故事:智擒唐僧

Red Boy, the Bull Demon1 King and Princess Iron Fans son, had cultivated his physical and mental capacities and pollesse

03

26

双语故事|新约 New Testament

基督教《圣经》两大多数中的第二部分。基督教将《新约》视为对《旧约》中诺言的实践。

03

26

双语故事|[希腊神话]坦塔罗斯

Tantalus Tantalus was the rich and mighty1 king of Lydia.Son ofZeus by a fairy maiden,he was greatly favored by the gods

03

06

小学生中英双语故事:掩耳盗铃

今天的这篇英语故事比较简短,今天讲的这个故事是个成语哦,名字叫做:掩耳盗铃,看字面意思一定有不少的小朋友都了解,但你了解它的具体故事吗?下面和我们一块儿读读关于“掩耳盗铃”的故事吧。Mr. Wang thinks he is clever,